蟄虫啓戸(すごもりのむしとをひらく)
日本語
春の訪れを告げる小さな使者たち
3月6日~10日頃にあたる七十二候の「蟄虫啓戸(すごもりのむしとをひらく)」は、地中で冬眠していた虫たちが春の陽気を感じて穴を出て地表に現れる頃を表します。
冬の間、土の中でじっと春を待っていたミミズやカエル、ハチなどが、ようやく活動を再開します。まだ肌寒い日もありますが、日差しは日に日に暖かくなり、土中も徐々に温まっていくのです。
春の息吹を感じる身近な変化
公園や庭の土を掘り返してみると、小さな虫たちが動き回っているのを目にするかもしれません。また、日当たりの良い場所でじっと動かないカエルを見つけることもあるでしょう。
植物たちも春の訪れを感じ、芽吹き始めます。梅や桜の花が咲き始め、木々の枝には小さな緑色の芽が顔を出すようになります。
蟄虫啓戸は、私たちに季節の移ろいを感じさせてくれる貴重な時間です。
英語
Awakening of Hibernating Creatures: A Sign of Spring’s Arrival
March 6-10 marks the period of “蟄虫啓戸 (すごもりのむしとをひらく)” in the Japanese calendar. It is a time when hibernating insects, such as earthworms, frogs, and bees, sense the warmth of spring and emerge from their winter slumber.
While the days may still be chilly, the sunlight gradually becomes warmer, and the ground slowly thaws. This signals the beginning of a new season and a burst of life.
Signs of Spring Unfolding
If you dig into the soil in a park or garden, you might be surprised to see small insects crawling around. You might also spot a frog basking in the sunlight, soaking up the warmth.
Plants, too, respond to the arrival of spring and begin to bud. Plum and cherry blossoms bloom, and small green buds appear on the branches of trees.
蟄虫啓戸 is a precious time that reminds us of the changing of the seasons and the delicate balance of nature.
Additional Information:
- Related Terms:
- 七十二候 (Shichijūnikō): The 72候, or 72 micro-seasons, are a traditional Japanese way of dividing the year into 24 periods, each with 3 sub-periods.
- 二十四節気 (Nijūshi Sekki): The 24 solar terms are a traditional Chinese system of dividing the year into 24 divisions based on the position of the sun.
- Related Activities:
- Observing hibernating insects and plants in your local area
- Visiting a botanical garden or nature park
- Learning about the different types of hibernating animals
I hope this information helps you appreciate the beauty and significance of 蟄虫啓戸.
コメント