霜止出苗しもやみてなえいずるgrow vigorously.

田植え
目次

七十二候「霜止出苗」:田植えの訪れを告げる

日本語

七十二候の「霜止出苗(しもやみてなえいずる)」は、4月25日頃から4月29日頃までの短い期間を表す言葉です。

穀雨の次候にあたるこの頃になると、が降りなくなり、すくすくと育つようになります。

田んぼの準備が整い、田植えの時期を迎えます。

農家の人々にとって、忙しくも活気に溢れる日々が始まります。

この候の特徴

  • 霜が降りなくなる: 暖かくなり、霜が降りなくなるため、農作物が霜害を受ける心配がなくなります。
  • 苗が育つ: 霜が降りなくなり、日差しも強くなるため、苗がすくすくと育ち始めます。
  • 田植えの準備が整う: 田んぼの準備が整い、田植えの時期を迎えます。

この候の風景

  • 田んぼに水が張られ、苗代が作られる。
  • 苗代に緑の苗が植えられる。
  • 農家の人々が田植え作業に追われる。

この候の暮らし

  • 田植えが終わると、農家の人々は草取りや水管理などの作業に追われます。
  • この時期は、田んぼの生き物も活発に活動し始めます。
  • 初夏の訪れを感じられる時期です。
田植え

英語

The 17th of the 72 phenological periods, Shimo Yomite Nae Izuru (霜止出苗), refers to the brief period from around April 25th to 29th.

During this time, frosts no longer fall and seedlings begin to grow vigorously.

The rice paddies are ready and the time for planting rice has arrived.

For farmers, this is a busy but lively time of year.

Characteristics of this period

  • Frosts no longer fall: The weather becomes warmer and frosts no longer fall, so there is no risk of frost damage to crops.
  • Seedlings grow: With the absence of frosts and stronger sunlight, seedlings begin to grow vigorously.
  • Rice paddies are ready: The rice paddies are ready and the time for planting rice has arrived.

Scenery of this period

  • Water is filled in the rice paddies, and seedbeds are prepared.
  • Green seedlings are planted in the seedbeds.
  • Farmers are busy with rice planting.

Life during this period

  • After rice planting, farmers are busy with weeding, water management, and other tasks.
  • This is the time when creatures in the rice paddies also become active.
  • It is a time when you can feel the arrival of early summer.

I hope this helps! Let me know if you have any other questions.

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次