秋の足音 鶺鴒鳴(せきれいなく)日本の四季

「鶺鴒鳴(せきれいなく)」は、二十四節気の「白露」の次の侯(候)として、秋の季節を表現します。

日本語:
「秋は日本の四季の中でも美しい季節の一つで、その移り変わりは二十四節気によって細かく区分されます。「白露」はその中の一つで、秋分の後、露が白くなり、秋の深まりを感じさせます。そして、「鶺鴒鳴(せきれいなく)」は白露の期間にやってくる鶺鴒の鳴き声を指し、秋の中でも一層美しい瞬間を私たちに提供します。白露の涼しさと鶺鴒の歌声が、秋の訪れを実感させ、自然の美しさを称賛させてくれます。」

英語:
“Autumn is one of the most beautiful seasons in Japan, marked by its subtle transitions, which are finely delineated by the twenty-four solar terms. ‘Hakuro’ or ‘White Dew’ is one of these terms, signifying the period following the autumnal equinox when dew takes on a white hue, signaling the deepening of autumn. ‘Seirei-naku,’ on the other hand, refers to the melodious call of the wagtail during the White Dew period, adding an even more enchanting dimension to this season. The coolness of White Dew and the song of the wagtail evoke a true sense of autumn, allowing us to marvel at the beauty of nature.”

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次